top of page

Instructions and Safety Warnings

Please read the following instructions and safety warnings carefully before using the product.
This page contains the same information provided in multiple languages for use across different European marketplaces.
Select and refer only to the language relevant to your country or region.
Proper application and compliance with the safety guidelines ensure correct performance and safe use of the product.

English (EN)

Unroll the roll and place the self-adhesive felt on the surface to be protected. 

Unroll the product while applying light pressure to ensure proper adhesion.

Cover the area by overlapping the sheets by approximately 10 cm to ensure complete protection. 

If underfloor heating is present, switch it off and allow the surface to cool completely before application. 

Keep away from open flames and high heat sources. Product is made of flammable textile and adhesive materials.

Apply only on clean, dry surfaces.

For temporary indoor use only.

Plastic packaging, keep away from children to avoid suffocation risk.

1.jpg
2.jpg

Italian (IT)

Aprire il rotolo e posizionare il feltro autoadesivo sulla superficie da proteggere.

Srotolare il prodotto esercitando una leggera pressione per favorire l’adesione.

Coprire l’area sovrapponendo i teli di circa 10 cm per garantire una protezione completa.

In presenza di riscaldamento a pavimento, spegnerlo e attendere il completo raffreddamento prima dell’applicazione.

Tenere lontano da fiamme libere e da fonti di calore elevate. Il prodotto è realizzato con materiali tessili e adesivi infiammabili.
Applicare solo su superfici pulite e asciutte.
Solo per uso temporaneo in ambienti interni.
Imballaggio in plastica, tenere lontano dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.

German (DE)

Rollen Sie die Rolle aus und legen Sie den selbstklebenden Filz auf die zu schützende Oberfläche.
Rollen Sie das Produkt aus und üben Sie dabei leichten Druck aus, um eine gute Haftung zu gewährleisten.
Decken Sie die Fläche ab, indem Sie die Bahnen um ca. 10 cm überlappen, um einen vollständigen Schutz sicherzustellen.
Bei vorhandener Fußbodenheizung diese ausschalten und den Boden vor der Anwendung vollständig abkühlen lassen.

Von offenen Flammen und starken Wärmequellen fernhalten.
Produkt besteht aus entflammbaren Textil- und Klebematerialien.
Nur auf sauberen und trockenen Oberflächen anwenden.
Nur für den temporären Gebrauch in Innenräumen.
Kunststoffverpackung – von Kindern fernhalten.

4.jpg

French (FR-BE)

Dérouler le rouleau et placer le feutre autocollant sur la surface à protéger.
Dérouler le produit en exerçant une légère pression afin d’assurer une bonne adhérence.
Recouvrir la zone en faisant se chevaucher les bandes d’environ 10 cm pour garantir une protection complète.
En présence d’un chauffage au sol, l’éteindre et laisser la surface refroidir complètement avant l’application.

Tenir à l’écart des flammes nues et des sources de chaleur élevées.
Produit fabriqué à partir de matériaux textiles et adhésifs inflammables.
Appliquer uniquement sur des surfaces propres et sèches.
Usage intérieur temporaire uniquement.
Emballage plastique – tenir hors de portée des enfants.

Dutch (NL-BE)

Rol de rol uit en plaats het zelfklevende vilt op het te beschermen oppervlak.
Rol het product uit en oefen lichte druk uit om een goede hechting te garanderen.
Bedek het oppervlak door de banen ongeveer 10 cm te laten overlappen voor volledige bescherming.
Bij vloerverwarming deze uitschakelen en het oppervlak volledig laten afkoelen vóór toepassing.

Uit de buurt houden van open vuur en sterke warmtebronnen.
Product is gemaakt van brandbare textiel- en lijmmaterialen.
Alleen aanbrengen op schone, droge oppervlakken.
Uitsluitend voor tijdelijk gebruik binnenshuis.
Plastic verpakking – buiten bereik van kinderen houden.

8.jpg
3.jpg

Spanish (ES)

Desenrolle el rollo y coloque el fieltro autoadhesivo sobre la superficie a proteger.
Desenrolle el producto aplicando una ligera presión para garantizar una correcta adhesión.
Cubra el área solapando las láminas aproximadamente 10 cm para asegurar una protección completa.
Si hay calefacción por suelo radiante, apáguela y deje que la superficie se enfríe completamente antes de la aplicación.

Mantener alejado de llamas abiertas y fuentes de calor intenso.
Producto fabricado con materiales textiles y adhesivos inflamables.
Aplicar únicamente sobre superficies limpias y secas.
Solo para uso temporal en interiores.
Embalaje de plástico: mantener fuera del alcance de los niños.

Polish (PL)

Rozwiń rolkę i umieść samoprzylepny filc na powierzchni przeznaczonej do ochrony.
Rozwijaj produkt, wywierając lekki nacisk, aby zapewnić prawidłowe przyleganie.
Pokryj powierzchnię, zachodząc na siebie pasami na około 10 cm, aby zapewnić pełną ochronę.
W przypadku ogrzewania podÅ‚ogowego wyłącz je i pozwól powierzchni caÅ‚kowicie ostygnąć przed aplikacjÄ….

Trzymać z dala od otwartego ognia i źródeÅ‚ wysokiej temperatury.
Produkt wykonany z Å‚atwopalnych materiaÅ‚ów tekstylnych i klejÄ…cych.
Stosować wyłącznie na czystych i suchych powierzchniach.
Tylko do tymczasowego użytku wewnątrz pomieszczeń.
Opakowanie plastikowe – trzymać z dala od dzieci.

7.jpg

Swedish (SV)

Rulla ut rullen och placera den självhäftande filten på ytan som ska skyddas.
Rulla ut produkten med lätt tryck för att säkerställa god vidhäftning.
Täck ytan genom att överlappa banorna med cirka 10 cm för fullständigt skydd.
Vid golvvärme, stäng av den och låt ytan svalna helt före applicering.

Håll borta från öppen eld och starka värmekällor.
Produkten är tillverkad av brandfarliga textil- och limmaterial.
Applicera endast på rena och torra ytor.
Endast för tillfälligt bruk inomhus.
Plastförpackning – håll borta från barn.

bottom of page